HOME > ビジネス英会話ならベルリッツ > ビジネスランチ「ランチの場所を検討する」
12.ビジネスランチ「ランチの場所を検討する」
ビジネスランチの場所を検討する場面で使われるフレーズをご紹介いたします。
■比較検討するときの表現
(1)形容詞を使う
- ABC restaurant is more formal than DEF Café.
- ABCレストランはDEFカフェよりフォーマルです。
- ABC restaurant is as crowded as DEF Café, but it isn't as noisy.
- ABCレストランもDEFカフェも同じくらいの込み具合ですが、ABCのほうが騒がしくありません。
(2)副詞を使う
- You can get a table more easily at DEF Café than at ABC restaurant.
- ABCレストランよりDEFカフェの方が予約なしでも席を確保しやすいです。
(3)可算名詞を使う
- DEF Café has more tables than ABC restaurant.
- ABCレストランよりDEFカフェのほうが席がたくさんあります。
- ABC restaurant has fewer desserts than DEF Café.
- ABCレストランよりDEFカフェの方がデザートが少ないです。
(4)不可算名詞を使う
- ABC restaurant has more space than DEF Café.
- ABCレストランはDEFカフェより空間が広いです。
- At DEF Café, you'll be served in less time than at ABC restaurant.
- ABCレストランよりDEFカフェの方が早く料理がきます。
たとえばこんな使い方をします
ビジネスランチの場所決定を上司に報告する際には、理由も述べるとよいでしょう。
- After some thought, I have come to the conclusion that ABC restaurant would be better than XYZ restaurant for the following reasons.
- 考慮した結果、XYZレストランよりABCレストランのほうがよいという結論に達しました。理由は下記のとおりです。
- 1. ABC restaurant has a larger menu. The restaurant gives customers a wider choice.
- 1. ABCレストランはXYZレストランよりメニューが多く、選択肢が広がります。
- 2. ABC restaurant isn't crowded as XYZ. There are fewer people so it will be easier to get a table.
- 2. ABCレストランはXYZレストランほど混み合っていないことから、席が確保しやすい。
- 3. ABC restaurant isn't far from our office as XYZ. It will take us less time to get there.
- 3. ABCレストランはXYZレストランより会社から近いため、移動に時間がかかりません。