HOME > ビジネス英会話ならベルリッツ > 電話での会話「取り次ぎの仕方」
11.電話での会話「取り次ぎの仕方」
電話対応で使えるフレーズ「取り次ぎの仕方」をご紹介します。
不在の場合や他の担当者につなぐ表現を覚えましょう。
■担当者が不在のとき
- He is not at his desk at the moment. Should I have him call you back?
- 彼はただいま席をはずしております。 折り返し電話させましょうか?
- She is out now. Would you like to leave a message?
- 彼女はただいま外出中です。伝言をお伺いしましょうか?
- He has already left for home today. Could you call again tomorrow?
- 彼は本日失礼させていただきました。明日、またおかけ直しいただけないでしょうか。
■他の担当者につなぐとき
- I'll put you through the Marketing Department.
- マーケティング部におつなぎいたします。
- I'll transfer you to his secretary.
- 秘書におつなぎいたします。
- I'll put you through to the person in charge. Just one moment, please?
- 担当者に代わります。少々お待ちください。
電話をかけるときの例
- Hello. May I speak to Mr.Andrew, please?
- こんにちは。アンドリュースさんはいらっしゃいますか?
- Can I leave a message?
- 伝言をお願いできますか?
- Could you please tell him that Taro called?
- 彼にタロウから電話があったと伝えていただけますか。
- Could you tell her to call me back?
- 彼女に折り返し電話をいただけるよう伝えていただけますか。
- I'll call him back later.
- あとでかけなおします。
電話を受けるときの例
- Could you hold on for a moment?
- 少々お待ちいただけますか。
- I'm sorry. She's not available right now.
- すみません。今彼女は電話に出ることができません。
- Would you like to leave a message?
- 伝言をおうかがいしましょうか?
- Shall I have her call you back?
- 折り返し電話させましょうか?
- May I have your name, please?
- お名前を教えていただけますか?
- Does she have your phone number?
- 彼女はあなたの電話番号を知っていますか?
- I'm afraid you have a wrong number.
- 電話番号をおかけ間違いではありませんか。