挨拶「フォーマル、インフォーマル」

HOME > ビジネス英会話ならベルリッツ > 挨拶「フォーマル、インフォーマル」

08.挨拶「フォーマル、インフォーマル」

フォーマル・インフォーマルな「挨拶」の表現を紹介いたします。
第一印象を決める挨拶は、相手や状況によって表現を変えることが大切です。

■「挨拶」の表現

◎挨拶の表現にも、フォーマル・インフォーマルな表現があります。
   ビジネスシーンでは、相手の目を見てしっかり握手することが大切です。

How do you do?
How are you?
How have you been?
How's it going?
How're you doing?
What's new?
What's up?
Very formal



Very informal

◎答えるときには、気分がよい、悪いときを使い分けましょう。

Fantastic.
Wonderful.
Great.
Fine.
Good.
Not bad.
So-so.
Not good.
Bad.
Terrible.
気分がものすごくよい。
よい。
悪くない。
まあまあ。
気分がものすごく悪い。

たとえばこんな使い方をします(例1)

■挨拶のあとには、このような会話を続けるとスムーズです

(1)ビジネスシーン
It's wonderful to see you again.
またお会いできてうれしいです。
I've heard a lot about you.
おうわさはかねがね伺っています。
Are you still working at ...?
いまも●●で働いているのですか?
Are you still in touch with ...?
いまも●●さんと連絡をとりあっていますか?
We should get together sometime.
またいつかお会いしたいですね。
(2)日常会話シーン
How's it going?
調子はどう?
You look great!
元気そうだね。
How are things at work?
会社のほうはどう?
So what’s new in ...?
●●に何か変わったことは?/最近、何かあった?
How's ... doing these days?
最近、●●の調子はどう?/うまくやってる?
Do you have time for a drink?
飲みに行く時間はありますか?

たとえばこんな使い方をします(例2)

■同僚との会話

Andrew: Hey, Claudia, it's good to see you again.
やあ、クラウディア。また会えてうれしいよ。
Claudia: It's nice to see you, too, Andrew.
私もよ、アンドリュー。
Andrew: How are things going?
調子はどう?
Claudia: Pretty well. How about you?
すごくいいわよ。あなたはどう?
Andrew: Fine. Are you still working at ABC Company?
いいよ。君はいまもABC社で働いているの?